Kraj in lokacija

Kraj

1. naselje

2. lokacija

3. določen, izbran del prostora, ki ima jasno identiteto in določen namen oziroma pomen za njegove uporabnike

Lokacija

1. je točka ali območje, kjer stoji objekt ali je namenjeno za gradnjo, oziroma kjer se kaj nahaja ali godi

2. položaj v prostoru, praviloma na zemeljskem površju

3. umestitev česa, predvsem gradbenega objekta v prostor

Kraj (1) in naselje sta sinonima, ki pa se v praksi pogosto ne uporabljata povsem enakovredno. Kraj je širše uporabljen termin, medtem ko je naselje nekoliko bolj strokoven, celo tehničen izraz. Kraj večkrat označuje naselje kot lokacijo (npr. kraj bivanja, kraj rojstva …). Pogosto se uporablja tudi za srednje velika naselja, ki ne izkazujejo niti izrazitih lastnosti mesta niti vasi, kadar ko se govorec ali pisec želi izogniti opredeljevanju o značaju določenega naselja.

Kraj (2) je manj natančen izraz kot lokacija (1 in 2). Medtem ko je lokacija lahko tudi točka na zemeljski površini, izražena z geografskimi koordinatami, kraj ni tako natančno določen.

Kraj (3) se uporablja kot konceptualni par prostora. Tako lahko prostor, ki nima značilnosti kraja, torej prostor, ki je predvsem identitetno šibek in generičen imenujemo tudi nekraj. Če je prostor neomejen, del prostora postane kraj šele, ko začutimo njegovo identiteto. Takrat ga načeloma tudi poimenujemo.

Najpogostejša angleška ustreznica za kraj (1,2 in 3) je “place”, kljub temu pa izraza nista povsem enakovredna. “Place” ima veliko različnih pomenov, lahko pomeni tudi prostor oziroma položaj, ki ga nekaj ali nekdo zaseda ali mesto nečesa, nekoga ali za nekaj oziroma nekoga. Po drugi strani ima tudi kraj še druge pomene, ki za strokovno izrazje niso pomembni.

V zadnjem desetletju pa sta v strokovni terminologiji v angleščini postala zelo pomembna tudi izpeljana izraza “placemaking”, ki pomeni zbir dejavnosti, katerih namen je, da v določenem prostoru krepijo identiteto in ga torej iz prostora spremenijo v kraj, ter “place–based”, ki označuje delovanje, politiko ali razumevanje, ki je specifično, odvisno od določenega kraja oziroma lokacije ali območja. Nobeden od izrazov v slovenščini še nima povsem primerne in neposredne ustreznice.

Angleška ustreznica termina lokacija (1 in 2) je “location”. Zelo pogost angleški izraz za lokacijo (1) oziroma kraj (2) je tudi “site”.

DODAJ SVOJ KOMENTAR: Prosimo izpolnite vsa polja. Na vaš e-mail vam bomo poslali potrdilo o objavi vašega komentarja. Vaš e-mail javno ne bo objavljen.

DOGODKI

poljane _foto1

Kakšno prometno ureditev Poljan si želimo?

Delavnica, četrtek, 6. april 2017, 17:00 - 19:00, OŠ Poljane (Zemljemerska 7, Ljubljana), učilnica 14, geografija

Vabljeni na delavnico na temo spodbujanja aktivne poti v šolo in iskanja rešitev za ureditev šolskega okoliša OŠ Poljane z vidika trajnostne mobilnosti!

Poljane so prav posebno območje v Ljubljani. Imajo odlično lokacijo v centru mesta, kjer je gostota izobraževalnih ustanov zelo visoka, a hkrati še niso bile deležne celostne prostorske in prometne prenove. V luči trajnostne mobilnosti, ki je vključujoča za vse uporabnike, si želimo skupaj z vam oblikovati predloge za prometno ureditve šolskega okoliša OŠ Poljane.

Skupaj bomo iskali odgovore na vprašanja: S katerimi ukrepi bi izboljšali varnost prihoda pešcev in kolesarjev v šolo? Kako spodbuditi trajnostna potovanja predšolskih otrok, šolarjev, dijakov, študentov, zaposlenih in lokalnega prebivalstva?Katere lokacije so s prometnega vidika najbolj pereče in potrebne ukrepanja?

Delavnica poteka pod okriljem projekta Trajnostna mobilnost v šoli. Prijave in več informacij na: marjeta@focus.si, 059 071 327.

Vljudno vabljeni vsi, ki si želite skupaj z nami poiskati rešitve!

Projekt »Trajnostna mobilnost v šoli«, ki ga izvajajo Inštitut za politike prostora – IPoP, CIPRA Slovenija, Focus – društvo za sonaraven razvoj in KD ProstoRož, iz sredstev Sklada za podnebne spremembe sofinancira Ministrstvo za okolje in prostor.

Več dogodkov
Napovednik Trajekt